Prevod od "on je nestao" do Italijanski


Kako koristiti "on je nestao" u rečenicama:

Nekoliko dana kasnije, on je nestao!
Pochi giorni dopo, Bugenhagen è scomparso!
Ali, kad se afera završila... on je nestao... zajedno s gospoðinim obveznicama na donosioca.
Quando la relazione finì lui scomparve insieme alle obbligazioni della signora, pagabili al portatore.
On je nestao, kao da nikad nije ni bio tamo.
È scomparso. Come se non ci fosse mai stato.
I samo sam se okrenula, i on je nestao, samo je nestao.
E a quel punto semplicemente lui non c'era più!
On je nestao odmah posle ubistva.
E' Kyle, e' scomparso subito dopo l'omicidio.
To je èudno, on je nestao od jutros.
Questa e' una cosa buffa, e' scomparso da questa mattina.
Dvojica njegovih kolega je mrtvo a on je nestao.
Due suoi colleghi sono morti, e lui è scomparso.
Zgrabila sam pištolj, ali on je nestao.
Ho preso la pistola. E non c'era piu'.
Probudila sam se, i on je nestao.
Mi sono svegliata, e lui se n'era andato.
Reynolds je poslao Ijude da premetu okolinu, ali on je nestao.
Reynolds ha fatto perlustrare l'area da una squadra, ma e' sparito.
Zar nisi rekla kada si se poslednji put otvorila nekom tvom misterioznom pozivaocu, i on je nestao?
Non mi hai detto che l'ultima volta che ti sei aperta con qualcuno... il... tizio misterioso che ti chiama... poi e' svanito?
Ipak, spalio sam, on je nestao.
Comunque... gli ho dato fuoco, e' svanito.
I jednom kada jesmo, ili smo mislile da jesmo, on je nestao.
E quando questo è successo, o lui ha pensato che io fosse, è scomparso.
Mama je dosla ujutru da ga obidje, ali on je nestao.
La mamma e' venuta a controllarlo stamattina, e non c'era piu'.
Ostavili smo ga sinoæ na zabavi sa poslovnom pratnjom i on je nestao." Dobra ideja.
Eravamo ad una festa I'altra sera con una escort professionista ed e' sparito'. Buona idea.
A on je nestao, tako da æe biti i pokušaj ubojstva.
E lui e' disperso, quindi forse tentato omicidio.
Za vrijeme dok si me ti davio tamo, on je nestao.
Mentre tu mi stavi insabbiando davanti alla giuria, lui si e' defilato.
Èula sam Tylera kako vrišti, a kad sam se okrenula, on je nestao.
Ho sentito Tyler gridare e quando mi sono girata era scomparso.
Tvoja izjava o Hansonu nam je pomogla, ali on je nestao.
Quello che ci hai raccontato su Hanson e' stato utile, ma... lui e' scomparso.
On je "nestao-u-akciji" sa svojom Tablicom i radi ko zna šta.
Sparito anche lui, assieme alla sua tavoletta.
I u trenutku kada sam uspio popeti unutra, on je nestao.
E quando sono riuscita a rientrarci, era troppo tardi.
Dejvid Volton... on je nestao pre tri meseca.
David Walton è sparito tre mesi fa.
Pre dva dana, on je nestao iz svog potkrovlja u Brooklynu.
Due giorni fa e' scomparso dal suo loft a Brooklyn.
Jacob je imao san koji Caleb je nestao... i on je nestao.
Jacob aveva fatto un sogno in cui Caleb scompariva... e scompariva anche lui.
Dok sam se vratio iz reke gore, on je nestao.
Il tempo di tornare in superficie e non c'era più.
I jednog dana, on je nestao sa lica zemlje.
E un giorno, lui scomparve dalla faccia della terra.
Otišla sam po palicu i lopticu za igru... a on je nestao.
Ero andata a prendere la mazza e la palla per giocare... e lui e' sparito.
Ali pre 12 godina on je nestao, pa sam se vratio.
Si'. Ma 12 anni fa... scomparve, percio' ritornai.
On je nestao pre nego što se bakina glava spustila na jastuk.
Cazzo. Quel figlio di puttana ando' via prima che la nonna si addormentasse. E lo odiai per questo.
Nagovijestili smo mu da ga pratimo i on je nestao.
Gli abbiamo rivelato che gli eravamo addosso, ed è scappato.
Imamo Madison, ali on je nestao.
Abbiamo Madison, ma lui se l'e' filata.
One noæi o kojoj sam ti prièala, kada je umalo umrla, on je nestao.
La notte che e' quasi morta, il suono e' sparito.
Spomenula si njegov roðendan i on je nestao?
Hai nominato il suo compleanno e lui è sparito?
Onda je ta vatra izbila u Diogenesu, i... samo tako, on je nestao.
Poi c'è stata quell'incendio al Diogenes e... dall'oggi al domani se n'è andato.
Kako to misliš, on je nestao?
In che senso non c'e' piu'?
Zato što sam ga pogledao. On je nestao pre mjesec dana.
Aspetta, è questo che è successo al me di questa realtà?
On je nestao, taj ludi francuski ciganin glumac, nestao u dimu i shvatam da ne mogu da se vratim putem kojim sam došla.
Ed è sparito, questo folle attore francese girovago, sparito nel fumo, e mi rendo conto, di non potere ripercorrere la strada che avevo percorso.
1.3906230926514s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?